کتاب تریستان و ایزوت اثر ژوزف بدیه

کتاب تریستان و ایزوت (Tristan et Iseut) که با عناوین تریستان و ایزولت وتریستان و ایزولد نیز شناخته می شود، اثر ژوزف بدیه یک داستان عاشقانه، تراژدی، عشق نامشروع است.

داستانهای عشق و عاشقی، از هر ملت و بهر زبان و از هر عهد و زمان که باشد همیشه مایۀ پسند خاطر و موجب لذت اهل دل است. داستان تریستان و ایزوت از جمله زیباترین سرگذشتهای عاشقانه است که از قرنها پیش تاکنون مایه کار شاعران و نقاشان و موسیقی دانان کشورهای اروپا قرار گرفته است .

این داستان نمونه یکی از انواع ادبی است که در قرن دوازدهم میلادی در ادبیات فرانسه بوجود آمد و این نوع را «رمان برتانیائی» می خوانند.

این نوع ادبی که حماسه یا رزمنامه درباری است یادگار دوره ملوك طوايفي شمرده می شود که در جنوب انگلستان و ایرلند و شمال فرانسه فرمانروائی می کردند. کار رامشگرانی که از مردم برتانی بودند در دربار این امیران، خاصه در انگلستان، رواجی داشت. نغمه ها وسرود های ایشان بسیار دلپسند می افتاد و شعرهائی که با این نغمه ها هماهنگ می شد بزبان فرانسوی بود .

داستان منظوم تریستان و ایزوت از این سلسله داستانهاست که شهرت و رواج فراوان یافته بود. چندین شاعر آنرا بزبان فرانسه سرودند و در انگلیسی و آلمانی هم ترجمه و تقلید شد .

قدیمترین اثری که از این منظومه بجا مانده از شاعری بنام برول Béroul است که در حدود سال ۱۱۵۰ میلادی آنرا برشته نظم کشید و اندکی بعد، یعنی در حدود سال ۱۱۷۰ میلادی (٥٦٦ هجری قمری شاعری دیگر بنام توماس Thomas بنظم آن پرداخت. اما هيچيك از این دو منظومه بصورت کامل در دست نیست .

از منظومه برول سه هزار مصراع و از توماس نیز قریب بهمین مقدار باقیست و قسمت اول هر دو منظومه افتاده است. منظومۀ دیگری از شاعری گمنام نیز در دست است که مجموع آن از هزار و پانصد مصراع تجاوز نمی کند. اما از روی ترجمه آلمانی منظومه توماس می توان قسمت های افتاده داستان را دریافت و نقص آنرا رفع کرد .

در قرن سیزدهم میلادی رمان مفصلی بنثر دربارۀ سر گذشت تریستان نوشته شد که در دوره های بعد در آن تصرفاتی بعمل آمد و پایان این رمان با آنچه در منظومه های قبلی روایت شده بود اختلاف دارد.

اما متنی که ترجمه آن در این کتاب بنظر خوانندگان می رسد اثر Joseph Bodier ادیب و نویسنده معاصر فرانسوی و عضو فرهنگستان فرانسه است . این نویسنده مجموع روایاتی را که بزبانهای مختلف از این داستان باقیست روی هم ریخته و گسستگی ها و افتادگی های داستان را با این مقابله و مقایسه بند و پیوند داده و کتاب را بنثر، با مراعات اسلوب انشای قدیم، از نو پرداخته است.


👉امتیاز بده.